Il deserto dei barbari

j

by Chiedi alla Polvere

}

Settembre 30, 2017

POLICE: “Can’t stand losing you” (1978).           

I guess this is our last goodbye. – Presumo che questo sia il nostro ultimo addio.

Nelle Marche settentrionali c’é un piccolo paese, famoso per aver dato i natali a un notissimo corridore motociclista, al centro delle cronache sia per la riconosciuta straordinaria capacità in campo sportivo sia per una gigantesca evasione fiscale, sanata con patteggiamento di 35 milioni di euro (pari a uno sconto del 70% sull’importo accertato), ma siamo in Italia e quindi va sempre bene il panem et circenses. Comuque sia, prendo questo spunto per illustrare il sopralluogo a un hotel, la cui attività dovrebbe essere cessata una ventina di anni fa, che troneggia goffamente, col suo bizzarro tetto di stampo vagamente alpino, sulla collina sovrastante il paese. Ebbene, posso dire che non mi è mai capitato di trovare un posto tanto devastato come questo. L’esterno si presenta con i chiari segni dell’abbandono, ma senza particolari note di degrado; gli interni, invece, risultano totalmente brutalizzati, letteralmente privi di un solo mobile, attrezzatura o suppellettile che non sia stato distrutto. Si passa da una stanza all’altra senza la minima possibilità di individuare con certezza la destinazione che avesse all’epoca dell’attività. Per terra, il solito corredo dei vetri e materiali in frantumi, inevitabile corollario delle vandalizzazioni e razzie perpetrate, oltre a segni di bivacchi improvvisati e siringhe, per le quali é improbabile ipotizzare un uso strettamente medico. Alla fine, fra le tante scritte che lordano i muri del vecchio hotel, ne segnalo una che campeggia all’ingresso della struttura, col suo sarcastico: “Let it be?”. Un epitaffio, non so dire se involontario, che coglie perfettamente la desolante essenza del luogo.

RICERCA TEMATICA

SCEGLI LA TUA REGIONE

Categorie

Archivio

Post relativi

La villa dell’addio

La villa dell’addio

EVANESCENCE: My immortal” (2003) These wounds won’t seem to heal,/this pain is just too real./There’s just too much that/time cannot erase. - Queste ferite sembrano non guarire,/questo dolore è troppo reale./È semplicemente troppo/perché il tempo possa cancellarlo....

Villa della meridiana

Villa della meridiana

PINK FLOYD: “Empty spaces” (1979) What shall we use/to fill the empty spaces/where we used to talk?/How shall I fill/the final places?/How should I complete the wall? - Cosa dovremmo usare/per riempire gli spazi vuoti/dove di solito parlavamo?/Come dovrei riempire i...

Fede a oltranza

Fede a oltranza

  THE CURE: “Faith” (1981) I went away alone/With nothing left/but faith. - Me ne andai da solo/con nient'altro rimastomi/tranne la fede.   Come è d’uso fra persone civili, prima di avviarmi nella descrizione di questa esplorazione, devo ringraziare S.S. – uso le...