Sforzi idraulici

j

by Chiedi alla Polvere

}

Ottobre 14, 2012

TALKING HEADS: “Once in a lifetime” (1980)

Once in a lifetime, water flowing underground. – Per una volta nella vita, l’acqua sta scorrendo sotto terra.

Si tratta di una visita relativamente semplice, avendo l’accortezza di indossare calzature adatte a percorrere una piccola scarpata. La piccola centrale di sollevamento, ubicata nel maceratese lungo la provinciale Regina che porta al mare, è dismessa da parecchi decenni, con ancora presenti nella sala centrale i macchinari destinati al sollevamento delle acque: pompe, turbine, manometri. Tutto corroso dalla ruggine e dall’incuria e con la vegetazione che sta progressivamente avvolgendo l’intero edificio. Non meno interessanti sono gli altri piccoli interni che ci rivelano l’umile spaccato di vita del custode, con la naturale teoria degli oggetti domestici di uso comune, anch’essi resi inservibili dallo scorrere del tempo, feticci ormai utili solo a ricordare la destinazione originaria delle varie stanze.

RICERCA TEMATICA

SCEGLI LA TUA REGIONE

Categorie

Archivio

Post relativi

Acacie in chiesa

Acacie in chiesa

GRAHAM NASH: “I used to be a king” (1971) I used to be a king/and everything around me turned to gold,/I thought I had everything/and now I'm left without a hand to hold. - Ero un re/e tutto intorno a me si trasformava in oro./Pensavo di avere tutto/e ora sono rimasto...

Gemellaggi oltremanica

Gemellaggi oltremanica

SEX PISTOLS: “God save the Queen” (1977) There’s no future/in England’s dreaming./Don’t be told what you want,/don’t be told what you need./There’s no future, no future,/no future for you. – Non c’è futuro/nel sogno dell’Inghilterra./Non farti dire ciò che vuoi,/non...

Chiedo asilo

Chiedo asilo

THE WHO: “Won’t get fooled again (1971) There’s nothing in the streets/Looks any different to me/and the slogans are replaced, by the bye/and a parting on the left/is now a parting on the right. – Non c’è nulla per le strade/che mi sembri diverso,/ma le parole...